Quando 'l pianeta che distingue l'ore ad albergar col Tauro si ritorna, cade vertú da l'infiammate corna che veste il mondo di novel colore; et non pur quel che s'apre a noi di fore, le rive e i colli, di fioretti adorna, ma dentro dove già mai non s'aggiorna gravido fa di sé il terrestro humore, onde tal fructo et simile si colga: così costei, ch'è tra le donne un sole, in me movendo de' begli occhi i rai crïa d'amor penseri, atti et parole; ma come ch'ella gli governi o volga, primavera per me pur non è mai. (Canto 9 vv. 1 e segg.) Tacito vo, ché le parole morte farian pianger la gente; et i' desio che le lagrime mie si spargan sole. (Canto 18 vv. 12 e segg.) Le treccie d'òr che devrien fare il sole d'invidia molta ir pieno, e 'l bel guardo sereno, ove i raggi d'Amor sí caldi sono che mi fanno anzi tempo venir meno, et l'accorte parole, rade nel mondo o sole, che mi fer già di sé cortese dono, mi son tolte; et perdono piú lieve ogni altra offesa, che l'essermi contesa quella benigna angelica salute che 'l mio cor a vertute destar solea con una voglia accesa: tal ch'io non penso udir cosa già mai che mi conforte ad altro ch'a trar guai. (Canto 37 vv. 81 e segg.) Perch'io t'abbia guardato di menzogna a mio podere et honorato assai, ingrata lingua, già però non m'ài renduto honor, ma facto ira et vergogna: ché quando piú 'l tuo aiuto mi bisogna per dimandar mercede, allor ti stai sempre piú fredda, et se parole fai, son imperfecte, et quasi d'uom che sogna. (Canto 49 vv. 1 e segg.) Come 'l sol volge le 'nfiammate rote per dar luogo a la notte, onde discende dagli altissimi monti maggior l'ombra, l'avaro zappador l'arme riprende, et con parole et con alpestri note ogni gravezza del suo petto sgombra; et poi la mensa ingombra di povere vivande, simili a quelle ghiande, le qua' fuggendo tutto 'l mondo honora. (Canto 50 vv. 15 e segg.) Ella non degna di mirar sí basso che di nostre parole curi, ché 'l ciel non vòle, al qual pur contrastando i' son già lasso: onde, come nel cor m'induro e n'aspro, così nel mio parlar voglio esser aspro. (Canto 70 vv. 25 e segg.) L'amoroso pensero ch'alberga dentro, in voi mi si discopre tal che mi trâ del cor ogni altra gioia; onde parole et opre escon di me sí fatte allor ch'i' spero farmi immortal, perché la carne moia. (Canto 71 vv. 91 e segg.) Poi che per mio destino a dir mi sforza quell'accesa voglia che m'à sforzato a sospirar mai sempre, Amor, ch'a ciò m'invoglia, sia la mia scorta, e 'nsignimi 'l camino, et col desio le mie rime contempre: ma non in guisa che lo cor si stempre di soverchia dolcezza, com'io temo, per quel ch'i' sento ov'occhio altrui non giugne; ché 'l dir m'infiamma et pugne, né per mi' 'ngegno, ond'io pavento et tremo, sí come talor sòle, trovo 'l gran foco de la mente scemo, anzi mi struggo al suon de le parole, pur com'io fusse un huom di ghiaccio al sole. (Canto 73 vv. 1 e segg.) Lasso, che disïando vo quel ch'esser non puote in alcun modo, et vivo del desir fuor di speranza: solamente quel nodo ch'Amor cerconda a la mia lingua quando l'umana vista il troppo lume avanza, fosse disciolto, i' prenderei baldanza di dir parole in quel punto sí nove che farian lagrimar chi le 'ntendesse; ma le ferite impresse volgon per forza il cor piagato altrove, ond'io divento smorto, e 'l sangue si nasconde, i' non so dove, né rimango qual era; et sonmi accorto che questo è 'l colpo di che Amor m'à morto. (Canto 73 vv. 76 e segg.) Piú volte l'ò con ta' parole scorta: Vattene, trista, ché non va per tempo chi dopo lassa i suoi dí piú sereni. (Canto 86 vv. 12 e segg.) Erano i capei d'oro a l'aura sparsi che 'n mille dolci nodi gli avolgea, e 'l vago lume oltra misura ardea di quei begli occhi, ch'or ne son sí scarsi; e 'l viso di pietosi color' farsi, non so se vero o falso, mi parea: i' che l'ésca amorosa al petto avea, qual meraviglia se di súbito arsi? Non era l'andar suo cosa mortale, ma d'angelica forma; et le parole sonavan altro, che pur voce humana. (Canto 90 vv. 1 e segg.) Quella fenestra ove l'un sol si vede, quando a lui piace, et l'altro in su la nona; et quella dove l'aere freddo suona ne' brevi giorni, quando borrea 'l fiede; e 'l sasso, ove a' gran dí pensosa siede madonna, et sola seco si ragiona, con quanti luoghi sua bella persona coprí mai d'ombra, o disegnò col piede; e 'l fiero passo ove m'agiunse Amore; e lla nova stagion che d'anno in anno mi rinfresca in quel dí l'antiche piaghe; e 'l volto, et le parole che mi stanno altamente confitte in mezzo 'l core, fanno le luci mie di pianger vaghe. (Canto 100 vv. 1 e segg.) In silentio parole accorte et sagge, e 'l suon che mi sottragge ogni altra cura, et la pregione oscura ov'è 'l bel lume; le nocturne vïole per le piagge, et le le fere selvagge entr'a le mura, et la dolce paura, e 'l bel costume, et di duo fonti un fiume in pace vòlto dov'io bramo, et raccolto ove che sia: Amor et Gelosia m'ànno il cor tolto, e i segni del bel volto che mi conducon per piú piana via a la speranza mia, al fin degli affanni. (Canto 105 vv. 61 e segg.) L'aura soave che dal chiaro viso move col suon de le parole accorte per far dolce sereno ovunque spira, quasi un spirto gentil di paradiso sempre in quell'aere par che mi conforte, sí che 'l cor lasso altrove non respira. (Canto 109 vv. 9 e segg.) Questa in penseri, in opre et in parole (però ch'è de le cose al mondo rade), questa per mille strade sempre inanzi mi fu leggiadra altera. (Canto 119 vv. 5 e segg.) Ma io però da' miei non ti diparto, ché questa et me d'un seme, lei davanti et me poi, produsse un parto. - Ruppesi intanto di vergogna il nodo ch'a la mia lingua era distretto intorno su nel primiero scorno, allor quand'io del suo accorger m'accorsi; e 'ncominciai: - S'egli è ver quel ch'i' odo, beato il padre, et benedetto il giorno ch'à di voi il mondo adorno, et tutto 'l tempo ch'a vedervi io corsi; et se mai da la via dritta mi torsi, duolmene forte, assai piú ch'i' non mostro; ma se de l'esser vostro fossi degno udir piú, del desir ardo. - Pensosa mi rispose, et cosí fiso tenne il suo dolce sguardo ch'al cor mandò co le parole il viso: - Sí come piacque al nostro eterno padre, ciascuna di noi due nacque immortale. (Canto 119 vv. 73 e segg.) Chiare, fresche et dolci acque, ove le belle membra pose colei che sola a me par donna; gentil ramo ove piacque (con sospir' mi rimembra) a lei di fare al bel fiancho colonna; herba et fior' che la gonna leggiadra ricoverse co l'angelico seno; aere sacro, sereno, ove Amor co' begli occhi il cor m'aperse: date udïenza insieme a le dolenti mie parole extreme. (Canto 126 vv. 1 e segg.) Cosí carco d'oblio il divin portamento e 'l volto e le parole e 'l dolce riso m'aveano, et sí diviso da l'imagine vera, ch'i' dicea sospirando: Qui come venn'io, o quando?; credendo d'esser in ciel, non là dov'era. (Canto 126 vv. 56 e segg.) I pensier' son saette, e 'l viso un sole, e 'l desir foco; e 'nseme con quest'arme mi punge Amor, m'abbaglia et mi distrugge; et l'angelico canto et le parole, col dolce spirto ond'io non posso aitarme, son l'aura inanzi a cui mia vita fugge. (Canto 133 vv. 9 e segg.) I' vidi in terra angelici costumi et celesti bellezze al mondo sole, tal che di rimembrar mi giova et dole, ché quant'io miro par sogni, ombre et fumi; et vidi lagrimar que' duo bei lumi, ch'àn fatto mille volte invidia al sole; et udí' sospirando dir parole che farian gire i monti et stare i fiumi. (Canto 156 vv. 1 e segg.) Né sí pietose et sí dolci parole s'udiron mai, né lagrime sí belle di sí belli occhi uscir vide mai 'l sole. (Canto 158 vv. 12 e segg.) Lieti fiori et felici, et ben nate herbe che madonna pensando premer sòle; piaggia ch'ascolti sue dolci parole, et del bel piede alcun vestigio serbe; schietti arboscelli et verdi frondi acerbe, amorosette et pallide vïole; ombrose selve, ove percote il sole che vi fa co' suoi raggi alte et superbe; o soave contrada, o puro fiume, che bagni il suo bel viso et gli occhi chiari et prendi qualità dal vivo lume; quanto v'invidio gli atti honesti et cari! Non fia in voi scoglio omai che per costume d'arder co la mia fiamma non impari. (Canto 162 vv. 1 e segg.) Et co l'andar et col soave sguardo s'accordan le dolcissime parole, et l'atto mansüeto, humile et tardo. (Canto 165 vv. 9 e segg.) Io, che talor menzogna et talor vero ò ritrovato le parole sue, non so s'i' 'l creda, et vivomi intra due, né sí né no nel cor mi sona intero. (Canto 168 vv. 5 e segg.) Piú volte già dal bel sembiante humano ò preso ardir co le mie fide scorte d'assalir con parole honeste accorte la mia nemica in atto humile et piano. (Canto 170 vv. 1 e segg.) Cosí caddi a la rete, et qui m'àn colto gli atti vaghi et l'angeliche parole, e 'l piacer e 'l desire et la speranza. (Canto 181 vv. 12 e segg.) Se 'l dolce sguardo di costei m'ancide, et le soavi parolette accorte, et s'Amor sopra me la fa sí forte sol quando parla, over quando sorride, lasso, che fia, se forse ella divide, o per mia colpa o per malvagia sorte, gli occhi suoi da Mercé, sí che di morte, là dove or m'assicura, allor mi sfide? Però s'i' tremo, et vo col cor gelato, qualor veggio cangiata sua figura, questo temer d'antiche prove è nato. (Canto 183 vv. 1 e segg.) Talor ch'odo dir cose, e 'n cor describo, per che da sospirar sempre ritrove, rapto per man d'Amor, né so ben dove, doppia dolcezza in un volto delibo: ché quella voce infin al ciel gradita suona in parole sí leggiadre et care, che pensar no 'l poria chi non l'à udita. (Canto 193 vv. 5 e segg.) Lacci Amor mille, et nesun tende invano, fra quelle vaghe nove forme honeste ch'adornan sí l'alto habito celeste, ch'agiunger nol pò stil né 'ngegno humano: li occhi sereni et le stellanti ciglia, la bella bocca angelica, di perle piena et di rose et di dolci parole, che fanno altrui tremar di meraviglia, et la fronte, et le chiome, ch'a vederle di state, a mezzo dí, vincono il sole. (Canto 200 vv. 5 e segg.) Anima, che diverse cose tante vedi, odi et leggi et parli et scrivi et pensi; occhi miei vaghi, et tu, fra li altri sensi, che scorgi al cor l'alte parole sante: per quanto non vorreste o poscia od ante esser giunti al camin che sí mal tiensi, per non trovarvi i duo bei lumi accensi, né l'orme impresse de l'amate piante? Or con sí chiara luce, et con tai segni, errar non dêsi in quel breve vïaggio, che ne pò far d'etterno albergo degni. (Canto 204 vv. 1 e segg.) Basciale 'l piede, o la man bella et bianca; dille, e 'l basciar sie 'nvece di parole: Lo spirto è pronto, ma la carne è stanca. (Canto 208 vv. 12 e segg.) Vertute, Honor, Bellezza, atto gentile, dolci parole ai be' rami m'àn giunto ove soavemente il cor s'invesca. (Canto 211 vv. 9 e segg.) Come Natura al ciel la luna e 'l sole, a l'aere i vènti, a la terra herbe et fronde, a l'uomo et l'intellecto et le parole, et al mar ritollesse i pesci et l'onde: tanto et piú fien le cose oscure et sole, se Morte li occhi suoi chiude et asconde. (Canto 218 vv. 9 e segg.) Onde tolse Amor l'oro, et di qual vena, per far due trecce bionde? e 'n quali spine colse le rose, e 'n qual piaggia le brine tenere et fresche, et die' lor polso et lena? onde le perle, in ch'ei frange et affrena dolci parole, honeste et pellegrine? onde tante bellezze, et sí divine, di quella fronte, piú che 'l ciel serena? Da quali angeli mosse, et di qual spera, quel celeste cantar che mi disface sí che m'avanza omai da disfar poco? Di qual sol nacque l'alma luce altera di que' belli occhi ond'io ò guerra et pace, che mi cuocono il cor in ghiaccio e 'n fuoco? (Canto 220 vv. 1 e segg.) Cosí partia le rose et le parole, onde 'l cor lasso anchor s'allegra et teme: o felice eloquentia, o lieto giorno! (Canto 245 vv. 12 e segg.) Candida rosa nata in dure spine, quando fia chi sua pari al mondo trove, gloria di nostra etate? O vivo Giove, manda, prego, il mio in prima che 'l suo fine: sí ch'io non veggia il gran publico danno, e 'l mondo remaner senza 'l suo sole, né li occhi miei, che luce altra non ànno; né l'alma, che pensar d'altro non vòle, né l'orecchie, ch'udir altro non sanno, senza l'oneste sue dolci parole. (Canto 246 vv. 5 e segg.) O dolci sguardi, o parolette accorte, or fia mai il dí ch'i' vi riveggia et oda? O chiome bionde di che 'l cor m'annoda Amor, et cosí preso il mena a morte; o bel viso a me dato in dura sorte, di ch'io sempre pur pianga, et mai non goda: o chiuso inganno et amorosa froda, darmi un piacer che sol pena m'apporte! Et se talor da' belli occhi soavi, ove mia vita e 'l mio pensero alberga, forse mi vèn qualche dolcezza honesta, súbito, a ciò ch'ogni mio ben disperga et m'allontane, or fa cavalli or navi Fortuna, ch'al mio mal sempre è sí presta. (Canto 253 vv. 1 e segg.) Di speranza m'empieste et di desire, quand'io partí' dal sommo piacer vivo; ma 'l vento ne portava le parole. (Canto 267 vv. 12 e segg.) Qual ingegno a parole poria aguagliare il mio doglioso stato? Ahi orbo mondo, ingrato, gran cagion ài di dever pianger meco, ché quel bel ch'era in te, perduto ài seco. (Canto 268 vv. 18 e segg.) Fa ch'io riveggia il bel guardo, ch'un sole fu sopra 'l ghiaccio ond'io solea gir carco; fa' ch'i' ti trovi al varco, onde senza tornar passò 'l mio core; prendi i dorati strali, et prendi l'arco, et facciamisi udir, sí come sòle, col suon de le parole ne le quali io imparai che cosa è amore; movi la lingua, ov'erano a tutt'ore disposti gli ami ov'io fui preso, et l'ésca ch'i' bramo sempre; e i tuoi lacci nascondi fra i capei crespi et biondi, ché il mio voler altrove non s'invesca; spargi co le tue man' le chiome al vento, ivi mi lega, et puo' mi far contento. (Canto 270 vv. 46 e segg.) Ma poi che Morte è stata sí superba che spezzò il nodo ond'io temea scampare, né trovar pôi, quantunque gira il mondo, di che ordischi 'l secondo, che giova, Amor, tuoi ingegni ritentare? Passata è la stagion, perduto ài l'arme, di ch'io tremava: ormai che puoi tu farme? L'arme tue furon gli occhi, onde l'accese saette uscivan d'invisibil foco, et ragion temean poco, ché 'ncontra 'l ciel non val difesa humana; il pensar e 'l tacer, il riso e 'l gioco, l'abito honesto e 'l ragionar cortese, le parole che 'ntese avrian fatto gentil d'alma villana, l'angelica sembianza, humile et piana, ch'or quinci or quindi udia tanto lodarsi; e 'l sedere et lo star, che spesso altrui poser in dubbio a cui devesse il pregio di piú laude darsi. (Canto 270 vv. 69 e segg.) Che fai? Che pensi? che pur dietro guardi nel tempo, che tornar non pote omai? Anima sconsolata, che pur vai giungnendo legne al foco ove tu ardi? Le soavi parole e i dolci sguardi ch'ad un ad un descritti et depinti ài, son levati de terra; et è, ben sai, qui ricercarli intempestivo et tardi. (Canto 273 vv. 1 e segg.) Orecchie mie, l'angeliche parole sonano in parte ove è chi meglio intende. (Canto 275 vv. 5 e segg.) Mente mia, che presaga de' tuoi damni, al tempo lieto già pensosa et trista, sí 'ntentamente ne l'amata vista requie cercavi de' futuri affanni, agli atti, a le parole, al viso, ai panni, a la nova pietà con dolor mista, potêi ben dir, se del tutto eri avista: Questo è l'ultimo dí de' miei dolci anni. (Canto 314 vv. 1 e segg.) È questo 'l nido in che la mia fenice mise l'aurate et le purpuree penne, che sotto le sue ali il mio cor tenne, et parole et sospiri ancho ne elice? O del dolce mio mal prima radice, ov'è il bel viso, onde quel lume venne che vivo et lieto, ardendo mi mantenne? Sol' eri in terra; or se' nel ciel felice. (Canto 321 vv. 1 e segg.) Come poss'io, se non m'insegni, Amore, con parole mortali aguagliar l'opre divine, et quel che copre alta humiltate, in se stessa raccolta? Ne la bella pregione, onde or è sciolta, poco era stato anchor l'alma gentile, al tempo che di lei prima m'accorsi: onde súbito corsi, ch'era de l'anno et di mi' etate aprile, a coglier fiori in quei prati d'intorno, sperando a li occhi suoi piacer sí addorno. (Canto 325 vv. 5 e segg.) Tien' pur li occhi come aquila in quel sole: parte da' orecchi a queste mie parole. (Canto 325 vv. 59 e segg.) Già di me paventosa, or sa (nol crede) che quello stesso ch'or per me si vòle, sempre si volse; et s'ella udia parole o vedea 'l volto, or l'animo e 'l cor vede. (Canto 334 vv. 5 e segg.) Beata s'è, che pò beare altrui co la sua vista, over co le parole, intellecte da noi soli ambedui: - Fedel mio caro, assai di te mi dole, ma pur per nostro ben dura ti fui, - dice, et cos'altre d'arrestare il sole. (Canto 341 vv. 9 e segg.) Spirto felice che sí dolcemente volgei quelli occhi, piú chiari che 'l sole, et formavi i sospiri et le parole, vive ch'anchor mi sonan ne la mente: già ti vid'io, d'onesto foco ardente, mover i pie' fra l'erbe et le vïole, non come donna, ma com'angel sòle, di quella ch'or m'è piú che mai presente; la qual tu poi, tornando al tuo fattore, lasciasti in terra, et quel soave velo che per alto destin ti venne in sorte. (Canto 352 vv. 1 e segg.) In atto et in parole la ringratio humilmente, et poi demando: «Or donde sai tu il mio stato?» Et ella: «Le triste onde del pianto, di che mai tu non se' satio, coll'aura de' sospir', per tanto spatio passano al cielo, et turban la mia pace: sí forte ti dispiace che di questa miseria sia partita, et giunta a miglior vita; che piacer ti devria, se tu m'amasti quanto in sembianti et ne' tuoi dir' mostrasti». (Canto 359 vv. 12 e segg.) I' piango; et ella il volto co le sue man' m'asciuga, et poi sospira dolcemente, et s'adira con parole che i sassi romper ponno: et dopo questo si parte ella, e 'l sonno. (Canto 359 vv. 67 e segg.) Cosí 'l mio tempo infin qui trapassato è in fiamma e 'n pene: et quante utili honeste vie sprezzai, quante feste, per servir questo lusinghier crudele! Et qual ingegno à sí parole preste, che stringer possa 'l mio infelice stato, et le mie d'esto ingrato tante et sí gravi e sí giuste querele? O poco mèl, molto aloè con fele! In quanto amaro à la mia vita avezza con sua falsa dolcezza, la qual m'atrasse a l'amorosa schiera! Che s'i' non m'inganno, era disposto a sollevarmi alto da terra: e' mi tolse di pace et pose in guerra. (Canto 360 vv. 16 e segg.) Quinci nascon le lagrime e i martiri, le parole e i sospiri, di ch'io mi vo stancando, et forse altrui. (Canto 360 vv. 72 e segg.) Questi in sua prima età fu dato a l'arte da vender parolette, anzi menzogne; né par che si vergogne, tolto da quella noia al mio dilecto, lamentarsi di me, che puro et netto, contra 'l desio, che spesso il suo mal vòle, lui tenni, ond'or si dole, in dolce vita, ch'ei miseria chiama: salito in qualche fama solo per me, che 'l suo intellecto alzai ov'alzato per sé non fôra mai. (Canto 360 vv. 80 e segg.) Vergine bella, che di sol vestita, coronata di stelle, al sommo Sole piacesti sí, che 'n te Sua luce ascose, amor mi spinge a dir di te parole: ma non so 'ncominciar senza tu' aita, et di Colui ch'amando in te si pose. (Canto 366 vv. 1 e segg.) Mortal bellezza, atti et parole m'ànno tutta ingombrata l'alma. (Canto 366 vv. 85 e segg.)
|
Il Canzoniere di Francesco Petrarca Indice generale
Sinonimi
parole parolette parrà parrà a te troppo, et non fia però molto. Parrà forse ad alcun che 'n lodar quella parta parte parte da' orecchi a queste mie parole. parte sospira, partend partend'io per non esser mai contento? partendo partendo in guardia la piú nobil salma, partendo onde partir già mai non posso, partendoti partendoti da me, mostrato quale partenza parti parti del mondo, udrallo il bel paese partia participe partimmi partir partire partirsi
N.B.: Tutte le informazioni sono fornite su base "as is", senza alcuna garanzia riguardo alla loro esattezza.
|