I' dico a' miei pensier': Non molto andremo d'amor parlando omai, ché 'l duro et greve terreno incarco come frescha neve si va struggendo; onde noi pace avremo: perché co llui cadrà quella speranza che ne fe' vaneggiar sí lungamente, e 'l riso e 'l pianto, et la paura et l'ira; sí vedrem chiaro poi come sovente per le cose dubbiose altri s'avanza, et come spesso indarno si sospira. (Canto 32 vv. 5 e segg.) Poi che, securo me di tali inganni, fece di dolce sé spietato legno, i' rivolsi i pensier' tutti ad un segno, che parlan sempre de' lor tristi danni. (Canto 60 vv. 5 e segg.) Nel cominciar credia trovar parlando al mio ardente desire qualche breve riposo et qualche triegua. (Canto 73 vv. 16 e segg.) Questi son que' begli occhi che l'imprese del mio signor victorïose fanno in ogni parte, et piú sovra 'l mio fianco; questi son que' begli occhi che mi stanno sempre nel cor colle faville accese, per ch'io di lor parlando non mi stanco. (Canto 75 vv. 9 e segg.) I' mi riscossi; et ella oltra, parlando, passò, che la parola i' non soffersi, né 'l dolce sfavillar degli occhi suoi. (Canto 111 vv. 9 e segg.) Qui mi sto solo; et come Amor m'invita, or rime et versi, or colgo herbette et fiori, seco parlando, et a tempi migliori sempre pensando: et questo sol m'aita. (Canto 114 vv. 5 e segg.) Ma pur quanto l'istoria trovo scripta in mezzo 'l cor (che sí spesso rincorro) co la sua propria man de' miei martiri, dirò, perché i sospiri parlando àn triegua, et al dolor soccorro. (Canto 127 vv. 7 e segg.) Ite, dolci penser', parlando fore di quello ove 'l bel guardo non s'estende: se pur sua asprezza o mia stella n'offende, sarem fuor di speranza et fuor d'errore. (Canto 153 vv. 5 e segg.) Ché d'Omero dignissima et d'Orpheo, o del pastor ch'anchor Mantova honora, ch'andassen sempre lei sola cantando, stella difforme et fato sol qui reo commise a tal che 'l suo bel nome adora, ma forse scema sue lode parlando. (Canto 187 vv. 9 e segg.) Far potess'io vendetta di colei che guardando et parlando mi distrugge, et per piú doglia poi s'asconde et fugge, celando gli occhi a me sí dolci et rei. (Canto 256 vv. 1 e segg.) Poi che fia l'alma de le membra ignuda, non pò questo desio piú venir seco; ma se 'l latino e 'l greco parlan di me dopo la morte, è un vento: ond'io, perché pavento adunar sempre quel ch'un'ora sgombre, vorre' 'l ver abbracciar, lassando l'ombre. (Canto 264 vv. 66 e segg.) Poi che la vista angelica, serena, per súbita partenza in gran dolore lasciato à l'alma e 'n tenebroso horrore, cerco parlando d'allentar mia pena. (Canto 276 vv. 1 e segg.) L'acque parlan d'amore, et l'òra e i rami et gli augelletti et i pesci e i fiori et l'erba, tutti inseme pregando ch'i' sempre ami. (Canto 280 vv. 9 e segg.) Se quell'aura soave de' sospiri ch'i' odo di colei che qui fu mia donna, or è in cielo, et anchor par qui sia, et viva, et senta, et vada, et ami, et spiri, ritrar potessi, or che caldi desiri movrei parlando! sí gelosa et pia torna ov'io son, temendo non fra via mi stanchi, o 'ndietro o da man manca giri. (Canto 286 vv. 1 e segg.) Quel foco è morto, e 'l copre un picciol marmo: che se col tempo fossi ito avanzando (come già in altri) infino a la vecchiezza, di rime armato, ond'oggi mi disarmo, con stil canuto avrei fatto parlando romper le pietre, et pianger di dolcezza. (Canto 304 vv. 9 e segg.) Ahi Morte ria, come a schiantar se' presta il frutto de molt'anni in sí poche hore! Pur vivendo veniasi ove deposto in quelle caste orecchie avrei parlando de' miei dolci pensier' l'antiqua soma; et ella avrebbe a me forse resposto qualche santa parola sospirando, cangiati i volti, et l'una et l'altra coma. (Canto 317 vv. 7 e segg.)
|
Il Canzoniere di Francesco Petrarca Indice generale
Sinonimi
parlan parlan di me dopo la morte, è un vento: parlando parlando àn triegua, et al dolor soccorro. parlar parlare parlava parli parlo parlo in rime aspre, et di dolcezza ignude: parme Parme d'udirla, udendo i rami et l'òre parmel parmel veder quando si volge altrove parmi parmi pur ch'a' tuoi dí la gratia tocchi. parmi qual esser sòle, parmi vedere Amore parmi vedere in quella etate acerba parnaso parola parole parolette parrà parrà a te troppo, et non fia però molto.
N.B.: Tutte le informazioni sono fornite su base "as is", senza alcuna garanzia riguardo alla loro esattezza.
|