Il Canzoniere - parlan

I' dico a' miei pensier': Non molto andremo
d'amor parlando omai, ché 'l duro et greve
terreno incarco come frescha neve
si va struggendo; onde noi pace avremo:
perché co llui cadrà quella speranza
che ne fe' vaneggiar sí lungamente,
e 'l riso e 'l pianto, et la paura et l'ira;
sí vedrem chiaro poi come sovente
per le cose dubbiose altri s'avanza,
et come spesso indarno si sospira.
(Canto 32 vv. 5 e segg.)


Poi che, securo me di tali inganni,
fece di dolce sé spietato legno,
i' rivolsi i pensier' tutti ad un segno,
che parlan sempre de' lor tristi danni.
(Canto 60 vv. 5 e segg.)
Nel cominciar credia
trovar parlando al mio ardente desire
qualche breve riposo et qualche triegua.
(Canto 73 vv. 16 e segg.)
Questi son que' begli occhi che l'imprese
del mio signor victorïose fanno
in ogni parte, et piú sovra 'l mio fianco;
questi son que' begli occhi che mi stanno
sempre nel cor colle faville accese,
per ch'io di lor parlando non mi stanco.
(Canto 75 vv. 9 e segg.)
I' mi riscossi; et ella oltra, parlando,
passò, che la parola i' non soffersi,
né 'l dolce sfavillar degli occhi suoi.
(Canto 111 vv. 9 e segg.)
Qui mi sto solo; et come Amor m'invita,
or rime et versi, or colgo herbette et fiori,
seco parlando, et a tempi migliori
sempre pensando: et questo sol m'aita.
(Canto 114 vv. 5 e segg.)
Ma pur quanto l'istoria trovo scripta
in mezzo 'l cor (che sí spesso rincorro)
co la sua propria man de' miei martiri,
dirò, perché i sospiri
parlando àn triegua, et al dolor soccorro.
(Canto 127 vv. 7 e segg.)
Ite, dolci penser', parlando fore
di quello ove 'l bel guardo non s'estende:
se pur sua asprezza o mia stella n'offende,
sarem fuor di speranza et fuor d'errore.
(Canto 153 vv. 5 e segg.)
Ché d'Omero dignissima et d'Orpheo,
o del pastor ch'anchor Mantova honora,
ch'andassen sempre lei sola cantando,
stella difforme et fato sol qui reo
commise a tal che 'l suo bel nome adora,
ma forse scema sue lode parlando.
(Canto 187 vv. 9 e segg.)
Far potess'io vendetta di colei
che guardando et parlando mi distrugge,
et per piú doglia poi s'asconde et fugge,
celando gli occhi a me sí dolci et rei.
(Canto 256 vv. 1 e segg.)
Poi che fia l'alma de le membra ignuda,
non pò questo desio piú venir seco;
ma se 'l latino e 'l greco
parlan di me dopo la morte, è un vento:
ond'io, perché pavento
adunar sempre quel ch'un'ora sgombre,
vorre' 'l ver abbracciar, lassando l'ombre.
(Canto 264 vv. 66 e segg.)
Poi che la vista angelica, serena,
per súbita partenza in gran dolore
lasciato à l'alma e 'n tenebroso horrore,
cerco parlando d'allentar mia pena.
(Canto 276 vv. 1 e segg.)
L'acque parlan d'amore, et l'òra e i rami
et gli augelletti et i pesci e i fiori et l'erba,
tutti inseme pregando ch'i' sempre ami.
(Canto 280 vv. 9 e segg.)
Se quell'aura soave de' sospiri
ch'i' odo di colei che qui fu mia
donna, or è in cielo, et anchor par qui sia,
et viva, et senta, et vada, et ami, et spiri,
ritrar potessi, or che caldi desiri
movrei parlando! sí gelosa et pia
torna ov'io son, temendo non fra via
mi stanchi, o 'ndietro o da man manca giri.
(Canto 286 vv. 1 e segg.)
Quel foco è morto, e 'l copre un picciol marmo:
che se col tempo fossi ito avanzando
(come già in altri) infino a la vecchiezza,
di rime armato, ond'oggi mi disarmo,
con stil canuto avrei fatto parlando
romper le pietre, et pianger di dolcezza.
(Canto 304 vv. 9 e segg.)
Ahi Morte ria, come a schiantar se' presta
il frutto de molt'anni in sí poche hore!
Pur vivendo veniasi ove deposto
in quelle caste orecchie avrei parlando
de' miei dolci pensier' l'antiqua soma;
et ella avrebbe a me forse resposto
qualche santa parola sospirando,
cangiati i volti, et l'una et l'altra coma.
(Canto 317 vv. 7 e segg.)




Il Canzoniere di Francesco Petrarca
Indice generale

Sinonimi

parlan
parlan di me dopo la morte, è un vento:
parlando
parlando àn triegua, et al dolor soccorro.
parlar
parlare
parlava
parli
parlo
parlo in rime aspre, et di dolcezza ignude:
parme
Parme d'udirla, udendo i rami et l'òre
parmel
parmel veder quando si volge altrove
parmi
parmi pur ch'a' tuoi dí la gratia tocchi.
parmi qual esser sòle,
parmi vedere Amore
parmi vedere in quella etate acerba
parnaso
parola
parole
parolette
parrà
parrà a te troppo, et non fia però molto.


N.B.: Tutte le informazioni sono fornite su base "as is", senza alcuna garanzia riguardo alla loro esattezza.




O bella man, che mi destringi 'l core, O belle et alte et lucide fenestre, o beltà senza exempio altera et rara, O benedette l'ore O caduche speranze, o penser' folli!
Un canto a caso